Касаткин В.М., 2007г.
О "Книге Великой Тайны"
0 "КВТ", информацией о ней, встретился на СС. 182, 183 книги Ю.К. Щуцкого "Китайская классическая "Книга Перемен"/"Феникс", Ростов-на-Дону, 1998, 544С/:81 "тетраграмма", то есть четыре черточки одна над другой, причем, каждая из черт может быть сплошной, или же разделённой на две или три части.
Первые вопросы – когда, кем и с какой целью выпущены в обращение обе книги – и "Перемен", и "Великой Тайны"? Какая из них появилась в обращении раньше другой?
Начну с анализа "Книги Перемен". "64 гексаграммы "Ицзина" не расположены в каком-то математически закономерном порядке; они просто сгруппированы попарно..." /У. Дерек – "Книга Великой Тайны", Интернет, стр. 2/
"Попарность" гексаграмм "Ицзина" сделана для надёжности, дня повышения уровня сохранности порядка, передаваемого гексаграммами. Имеются два типа «попарности» гексаграмм. Один тип, как правильно отметил У. Дерек, можно определить понятиями "негатив" – «позитив», и таких пар всего 4. Остальные пары У. Дерек называет "инверсиями"/"когда вторая гексаграмма в паре – это перевёрнутая "вверх ногами" первая, – автору данного эссе больше нравится определение "симметрия поворота на 180 градусов". И вот теперь нужно рассмотреть размещение всех 32 пар:
1 пара НП – 12 пар С, 2 пары НП – 15 пар С, I пара НП – 1 пара С, или иначе:
нп сссссссссссс, нпнп ссссссссссссссс, нп
с.
Но отсюда видна организация скрытого текста:
читать от одного НП к двум НП! Но тогда нужно 12 пар С читать слева направо, а 15 пар С читать справа налево! А что означает последняя пара С?
Именно ату ситуацию получил автор в ночь с 31 мая на 01 июня 2002г.
Существует мнение, что "умный начинает с конца, а дурак заканчивает в начале". Решил последовать этому совету.
На каком языке написан скрытый текст и для чего выделена конечная пара гексаграмм? Если это "подсказка", то конечная "С" вполне может соответствовать синтаксической "точке"! Какой язык? Предположил – латынь. "Точка" по-латыни "пунктус". Что делаем дальше? Переводим гексаграммы в двоичную систему (есть 4 варианта) и производим сверку с соответствующим представлением латинского алфавита. Выбираем вариант, в котором конечная пара соответствует букве "п". После чего декодируем текст из 12 пар:
– "сообщение", –
"да здравствует дело/Республика = "Дело публики"/
– три отрицания христианских сакральных
ценностей /Деус но, Спиритус но, Библ
но/.
Текст, читающийся оправа налево, нужно декодировать на арабский язык. Приведённое в публикациях автора декодирование на арабский следует признать некорректным. Есть новые декодирования, но автор не владеет арабским языком.
По гипотезе автора, совместное использование латыни и арабского языка определяет период создания "Книги Перемен" V–VII века нашей эры, то есть ПРЕДИСЛАМСКИЙ период. Кто создал "Книгу Перемен"? – выходцы из Европы. 3ачем? Чтобы передать понимающим потомкам представление о своём взгляде на окружающий мир.
Есть ли объективное подтверждение правильности авторской интерпретации скрытого текста? В литературе имеется информация о том, что в XVII веке сошла с ума часть группы учёных-иезуитов, взявшихся за изучение «Ицзина». "Формулировка" была такая: "Сложность постижения мудрости И ц з и н а в традиционных западных категориях сознания полностью истощила разум упорных исследователей". После чего Орден иезуитов полностью запретил какие-либо работы в этом направлении. /см. Аргуэльес Хосе, "ФАКТОР МАЙЯ. Внетехнологический Путь", "Гелиос", Москва, 2003, стр 13/. Приводу наименования двух книжек автора по декодированию "Ицзина":
Касаткин В.М.
Организация декодирование и
интерпретация текста, скрытого в гексаграммах китайской классическое "Книги Перемен".
С-Петербург, 2003, 12 с, тираж 100
экз.
Касаткин В.М. ДЕКОДИРОВАНИЕ "Цолькина", "Ицзина"
С-Петербург, 2003, 24 с, тираж 100 экз.
Обе книжки имеются в научных библиотеках С-Петербурга, а также – в национальных библиотеках Великобритании и Франции.
По книге "Великой
Тайны" автору (у меня нет Интернета) стал известен
интернетовский матерная: 8
страниц книги Уолтерса Дерека, и 13 страниц материала В.И.Беляева.
Первый правильно пишет: "Тетраграммы расположены в математически логической последовательности, то есть в соответствии с троичной системой записи чисел". Что означает отсутствие возможности прямого извлечения скрытого текста , как это было показано выше на примере "Ицзяна". Какие есть варианты?
1. Возможно, существует запись тетраграмм при которой они "НЕ расположены в каком-то математически закономерном порядке".
2. Возможно, существует какой-то аналог "Великого Круга Пакаль Вотана", который позволил автору извлечь 40 знаков древнеславянского текста из майянского календаря "Цолькин", представляющего собой унылую последовательность из 20 раз повторенного набора числе от "1" до "13", выполненного в 5-ричном исполнении с помощью "точек" и "чёрточек". Естественно, не только "великий Круг ПВ" был применён для декодирования.
3. Не исключено, что "Книга Великой Тайны" изначально не предполагалась быть носителем скрытого текста, а являла собой как бы пример математического "свободомыслия", понимания комбинационных возможностей уже самих китайцев, как бы в "пику" европейцам, создавшим и ц з и н .
Создатели И ц з и н а были предусмотрительными людьми, они придумали "защитную оболочку" в виде "афоризмов" гексаграмм и отдельных черт, и показали как это использовать для гадания, предсказания. Поэтому "Когда при Цинях сжгали книги "Чжоу И" ("Книга Перемен"- В.К.) уцелела как гадательная кннга. (Щуцкий, стр. 17). Кто станет связываться с книгой,"предсказывающей судьбу"?
Таковы соображения автора относительно "Книги великой Тайны".
Для связи с
автором можно использовать почту:
До востребования. С-Петербург – 358.
194358
Касаткин Валентин Михайлович.
Кавторанг в отставке.
16.09.2007.
Касаткин В.М., 2007, С-Петербург.